×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
カナダの新人作家、Andrew Davidson
の
The Gargoyle
日本で英語を数年教えていたこともあり、
日本人のキャラクターが一人と、日本語、日本の昔話、ことわざなどを
取り混ぜてありました。
この本、内容的には、大やけどをおった主人公が、
世話をしてくれる女性(Schizophrenia = 統合失調症)に
心から引かれていく愛の物語。
物語自身より、劇中劇(本の中で語られている愛のお話)の方が、
心を奪われます。
★★★/☆☆☆☆☆
五つ星中、三つですね。
の
The Gargoyle
日本で英語を数年教えていたこともあり、
日本人のキャラクターが一人と、日本語、日本の昔話、ことわざなどを
取り混ぜてありました。
この本、内容的には、大やけどをおった主人公が、
世話をしてくれる女性(Schizophrenia = 統合失調症)に
心から引かれていく愛の物語。
物語自身より、劇中劇(本の中で語られている愛のお話)の方が、
心を奪われます。
★★★/☆☆☆☆☆
五つ星中、三つですね。
PR
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック